2012年2月9日 星期四

熱血曲棍球劇情翻譯



提到曲棍球的劇情,大家印象最深刻的應該就是國雄不斷出現的上勾拳了
雖然看國雄揍人很爽,不過為什麼國雄要不斷地揍洋一呢?
本篇文章將在此介紹熱血曲棍球的完整劇情
由於熱血曲棍球的劇情時間點是接在熱血高校躲避球部-足球篇之後
所以在閱讀熱血曲棍球的劇情前最好先看過熱血足球的劇情
當然沒看也沒多大影響,頂多是看不懂躲避球社其他社員對話中的梗而已

前情提要

以下是節錄自說明書的劇情提要:

「大家午安,我是熱血高校新聞社的香織
熱血高校有著因為國雄君的活躍而成名的熱血高校躲避球社、乃至於熱血高校足球社
這幾個由國雄領軍的社團都能夠出場世界大賽,真的是好厲害呢
但其實熱血高校也有曲棍球社哦,只是......它非常的弱小,從來沒有打贏過任何比賽
因為屢戰屢敗,於是學校下了最後通牒
說如果曲棍球社在這次與白金高校的校際比賽中輸了的話
就要接受廢社的處分,這是曲棍球社有史以來的大危機!
究竟社長洋一該如何是好呢.....?」

登場人物介紹

國雄 ( くにお )
眾所周知的熱血硬派,熱血高校躲避球社社長
運動萬能、是個永遠不知道疲勞為何物的熱血男兒


慎一 ( しんいち )
躲避球社的第二人
在本作中、躲避球社的社員只有他有機會在劇情中露臉


洋一 ( よういち )
熱血高校曲棍球社社長,論曲棍球實力並不弱,但極度的缺乏自信讓曲棍球社老是吃敗仗
自從認識了國雄以後,下巴就常常受傷.......


香織 ( かおり )
熱血高校新聞社編輯,暗戀著洋一
暗中守護著曲棍球社的活躍,然而卻視洋一以外的曲棍球社社員如無物
看似柔弱,但其實是位能夠一拳撂倒國雄和洋一的怪力女


曲棍球社社員      從左到右分別是:剛司 ( つよし )、英樹 ( ひでき )、正志 ( まさし )
曲棍球社初期僅有的三社員,俗稱「沒用三人組」
在劇情中以本尊出現的場合很少,大多以章魚的形態出現



國雄的友人們


國雄為了鍛鍊沒用的曲棍球社,動用了各種關係找來的特訓練習對手
依序從左到右介紹:
透 ( とおる )        熱血高校劍道社社長、劍術超群
貞夫 ( さだお )    熱血高校棒球社社長、全國高校中前十名內的棒球高手
陽子 ( ようこ )     百合丘女子曲棍球俱樂部兼魔術同好會會長,和國雄一樣是位熱血少女
力 ( りき )           國雄永遠的對手、花園高校美式摔角俱樂部會長
                         ( 照熱血高校的故事來看,力應該也是躲避球社社長吧? )
五代 ( ごだい )    谷花高校滑輪隊隊長
                         在熱血物語登場時是孤獨的一匹狼,但自本作後和國雄、力越走越近 ( 不過通常是被拖下水 )


章魚 ( たこ )
由於在遊戲中出現章魚的場合實在太多了,在這裡有必要先為大家解釋一下
在日本,稱呼別人章魚多半是形容這個人「沒用」、「雜碎」、「雜魚」的意思
所以在遊戲中出現章魚時,都是指曲棍球社的沒用三人組
不過因為遊戲劇情裡非常強調章魚,故在這裡的劇情翻譯裡仍然維持章魚原本的稱呼
( 讀者可自行帶入上述的形容詞 )
題外話,在曲棍球中出現的動物實在不少
除了章魚外還有狗、鴨子、老虎、小熊、烏鴉等動物
算是熱血系列作中相當特別又有趣的地方


劇情翻譯

首先是開場劇情,既然劇情是接著熱血足球之後
國雄和慎一在操場上的練習是一定要的啦
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開




接著是遊戲中的過場劇情
熱血通信的註解因為每篇都相同,所以我只在影片加註了前兩篇
至於通信右上角的編號就是下一場比賽的密碼
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開



最後是遊戲的結局劇情
製作人員名單就不翻了
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開


既然是香織的相簿
裡面當然都是以洋一為主的照片
國雄出現在裡面只是剛好而已 ( 不過怎麼還有曲棍球社被打得很悽慘的照片? )


英文翻譯版劇情介紹

前文所述,TECHNOS也研發了未上市的熱血曲棍球英文翻譯版
雖然終究未能上市,不過之後 TransBRC 社群仍然把他翻譯成了英文版本
不過可能是看圖說故事的關係,遊戲的劇情可是和原生的熱血曲棍球大相逕庭
也許是翻譯劇情的加拿大人覺得原本的劇情不能讓北美玩家共鳴吧 ( 也可能是完全不懂日文 )
因此變成了「一則動畫,各自表述」的情況

即使它並不能當作正規劇情
不過 TransBRC 翻譯的還蠻有趣的,故我們仍在這裡介紹英文翻譯版曲棍球的劇情
首先是名稱翻譯的對照表
人名對照表



姓名
日文名稱
英文翻譯
國雄
くにお
Ric
慎一
 しんいち
Jack
洋一
よういち
Alex
香織
かおり
Mai
剛司、英樹、正志
つよし、ひでき、まさし
Moe、Sam、Joe
とおる
Ted
貞夫
さだお
Dan
陽子
ようこ
Flo
りき
Bo,但 Ric 都叫他 Tiny
五代
ごだい
Ed


學校名稱對照表



名稱
日文名稱
英文名稱翻譯
英文翻譯
熱血高校躲避球社
ねっけつこうこうどっじぼーるぶ
Southside Junior School南方高中國中部 
熱血高校曲棍球社
ねっけつこうこうホッケーぶ
Southside High School南方高中
熱血高校劍道社
ねっけつこうこうけんどうぶ
Southside Samurai南方高中武士隊
熱血高校棒球社
ねっけつこうこうやきゅうぶ
Southside Dodgers南方高中道奇隊
百合丘女子曲棍球俱樂部
ゆりがおかじょじホッケー クラブ
SheDevil Academy女魔學院
花園高校美式足球俱樂部
はなぞのこうこうアフメトクラブ
Patriots Ballclub愛國者橄欖球隊
谷花高校滑輪隊
たにばなこうこうローラチーム
Military School陸戰隊學校
白金高校曲棍球社
しろがねこうこうホッケーぶ
Lincoln high school林肯高中
場實業曲棍球社
なんばつぎょうホッケーぶ
Russians High School俄羅斯高中代表隊
四天王寺學院曲棍球社
してんのうじホッケーぶ
Americans High School美國高中代表隊
大雪山高校曲棍球社
だいせつざんこうこうホッケーぶ
Canadians High School加拿大高中代表隊

可能因為翻譯劇情的是加拿大人,當然把最強的對手翻成加拿大嘍


因為影片內容和原生版除了對話外幾乎一模一樣
這裡的影片就不分段落,直接從開場到結局了
至於過場新聞的氣溫和價錢就不用翻譯了吧?
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開
對自己英文程度有自信的人也可以關掉字幕直接觀看



雖然英文翻譯版並不是熱血系列原汁原味的劇情
不但對話夾雜了大量了英文通俗口語,而且不少地方也翻得前後矛盾
不過仍然有其可看之處
尤其是和力 ( Bo ) 的過場劇情可千萬別錯過了 XD

我已經儘量讓過場的前後對話能接起來了
只能說負責翻成英文的 Cthulhu ( 克蘇魯、似乎是筆名 ) 真會掰....
很抱歉我查了很多資料仍然不知道章魚說的「BRBL」是代表什麼意思
若有人知道意思煩請告知,感激不盡!


輸球劇情

曲棍球中的輸球劇情是有分歧的
主要的分歧是在敗北時雙方比分的差距
在五分以內和五分以上 ( 含五分 ) 會有不同的過場動畫
不過結局仍然是一樣的,詳見影片
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開
英文翻譯版和原生版本大同小異,就直接放在一起了


因為香織在這段劇情的形象常為人津津樂道
讓她在之後的同人作品也常常以這形象出現


因為這次的劇情影片註解不少
如果覺得部落格內嵌的影片太小的話
可以直接點兩下影片連到 Youtube 直接觀看


熱血曲棍球完整回顧-系列目錄:


熱血曲棍球介紹
熱血曲棍球能力分析與制服一覽
熱血曲棍球必殺射門一覽
熱血曲棍球隊伍介紹
熱血曲棍球劇情翻譯
熱血曲棍球密技篇

2 則留言:

  1. 什麼!在這個遊戲的英文版本裏,熱血高校劍道社的透居然會用「SONIC BOOM」?他與「快打旋風Ⅱ」中的那一位大哥不會有什麼淵源吧?

    回覆刪除
  2. Re: 不惑浪人 <4055686961421196381>
    哈 我想只是翻譯的人看起來覺得很像就這樣翻吧
    像是道奇隊,我也覺得翻譯的人只是覺得道奇隊有名就這樣翻了

    回覆刪除