提到曲棍球的劇情,大家印象最深刻的應該就是國雄不斷出現的上勾拳了
雖然看國雄揍人很爽,不過為什麼國雄要不斷地揍洋一呢?
本篇文章將在此介紹熱血曲棍球的完整劇情
由於熱血曲棍球的劇情時間點是接在熱血高校躲避球部-足球篇之後
所以在閱讀熱血曲棍球的劇情前最好先看過熱血足球的劇情
當然沒看也沒多大影響,頂多是看不懂躲避球社其他社員對話中的梗而已
前情提要
以下是節錄自說明書的劇情提要:
「大家午安,我是熱血高校新聞社的香織
熱血高校有著因為國雄君的活躍而成名的熱血高校躲避球社、乃至於熱血高校足球社
這幾個由國雄領軍的社團都能夠出場世界大賽,真的是好厲害呢
但其實熱血高校也有曲棍球社哦,只是......它非常的弱小,從來沒有打贏過任何比賽
因為屢戰屢敗,於是學校下了最後通牒
說如果曲棍球社在這次與白金高校的校際比賽中輸了的話
就要接受廢社的處分,這是曲棍球社有史以來的大危機!
究竟社長洋一該如何是好呢.....?」
登場人物介紹
國雄 ( くにお )
眾所周知的熱血硬派,熱血高校躲避球社社長
運動萬能、是個永遠不知道疲勞為何物的熱血男兒
慎一 ( しんいち )
躲避球社的第二人
在本作中、躲避球社的社員只有他有機會在劇情中露臉
熱血高校曲棍球社社長,論曲棍球實力並不弱,但極度的缺乏自信讓曲棍球社老是吃敗仗
自從認識了國雄以後,下巴就常常受傷.......
香織 ( かおり )
熱血高校新聞社編輯,暗戀著洋一
暗中守護著曲棍球社的活躍,然而卻視洋一以外的曲棍球社社員如無物
看似柔弱,但其實是位能夠一拳撂倒國雄和洋一的怪力女
曲棍球社社員 從左到右分別是:剛司 ( つよし )、英樹 ( ひでき )、正志 ( まさし )
曲棍球社初期僅有的三社員,俗稱「沒用三人組」
在劇情中以本尊出現的場合很少,大多以章魚的形態出現
國雄的友人們
國雄為了鍛鍊沒用的曲棍球社,動用了各種關係找來的特訓練習對手
依序從左到右介紹:
透 ( とおる ) 熱血高校劍道社社長、劍術超群
貞夫 ( さだお ) 熱血高校棒球社社長、全國高校中前十名內的棒球高手
陽子 ( ようこ ) 百合丘女子曲棍球俱樂部兼魔術同好會會長,和國雄一樣是位熱血少女
力 ( りき ) 國雄永遠的對手、花園高校美式摔角俱樂部會長
( 照熱血高校的故事來看,力應該也是躲避球社社長吧? )
五代 ( ごだい ) 谷花高校滑輪隊隊長
在熱血物語登場時是孤獨的一匹狼,但自本作後和國雄、力越走越近 ( 不過通常是被拖下水 )
章魚 ( たこ )
由於在遊戲中出現章魚的場合實在太多了,在這裡有必要先為大家解釋一下
在日本,稱呼別人章魚多半是形容這個人「沒用」、「雜碎」、「雜魚」的意思
所以在遊戲中出現章魚時,都是指曲棍球社的沒用三人組
不過因為遊戲劇情裡非常強調章魚,故在這裡的劇情翻譯裡仍然維持章魚原本的稱呼
( 讀者可自行帶入上述的形容詞 )
題外話,在曲棍球中出現的動物實在不少
除了章魚外還有狗、鴨子、老虎、小熊、烏鴉等動物
算是熱血系列作中相當特別又有趣的地方
劇情翻譯
首先是開場劇情,既然劇情是接著熱血足球之後
國雄和慎一在操場上的練習是一定要的啦
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開
接著是遊戲中的過場劇情
熱血通信的註解因為每篇都相同,所以我只在影片加註了前兩篇
至於通信右上角的編號就是下一場比賽的密碼
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開
最後是遊戲的結局劇情
製作人員名單就不翻了
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開
既然是香織的相簿
裡面當然都是以洋一為主的照片
國雄出現在裡面只是剛好而已 ( 不過怎麼還有曲棍球社被打得很悽慘的照片? )
英文翻譯版劇情介紹
如前文所述,TECHNOS也研發了未上市的熱血曲棍球英文翻譯版
不過可能是看圖說故事的關係,遊戲的劇情可是和原生的熱血曲棍球大相逕庭
也許是翻譯劇情的加拿大人覺得原本的劇情不能讓北美玩家共鳴吧 ( 也可能是完全不懂日文 )
因此變成了「一則動畫,各自表述」的情況
即使它並不能當作正規劇情
不過 TransBRC 翻譯的還蠻有趣的,故我們仍在這裡介紹英文翻譯版曲棍球的劇情
首先是名稱翻譯的對照表
人名對照表
姓名
|
日文名稱
|
英文翻譯
|
國雄
|
くにお
| Ric |
慎一
|
しんいち
| Jack |
洋一
|
よういち
| Alex |
香織
|
かおり
| Mai |
剛司、英樹、正志
|
つよし、ひでき、まさし
| Moe、Sam、Joe |
透
|
とおる
| Ted |
貞夫
|
さだお
| Dan |
陽子
|
ようこ
| Flo |
力
|
りき
| Bo,但 Ric 都叫他 Tiny |
五代
|
ごだい
| Ed |
學校名稱對照表
名稱
|
日文名稱
|
英文名稱翻譯
|
英文翻譯
|
熱血高校躲避球社
|
ねっけつこうこうどっじぼーるぶ
| Southside Junior School | 南方高中國中部 |
熱血高校曲棍球社
|
ねっけつこうこうホッケーぶ
| Southside High School | 南方高中 |
熱血高校劍道社
|
ねっけつこうこうけんどうぶ
| Southside Samurai | 南方高中武士隊 |
熱血高校棒球社
|
ねっけつこうこうやきゅうぶ
| Southside Dodgers | 南方高中道奇隊 |
百合丘女子曲棍球俱樂部
|
ゆりがおかじょじホッケー クラブ
| SheDevil Academy | 女魔學院 |
花園高校美式足球俱樂部
|
はなぞのこうこうアフメトクラブ
| Patriots Ballclub | 愛國者橄欖球隊 |
谷花高校滑輪隊
|
たにばなこうこうローラチーム
| Military School | 陸戰隊學校 |
白金高校曲棍球社
|
しろがねこうこうホッケーぶ
| Lincoln high school | 林肯高中 |
幡場實業曲棍球社
|
なんばつぎょうホッケーぶ
| Russians High School | 俄羅斯高中代表隊 |
四天王寺學院曲棍球社
|
してんのうじホッケーぶ
| Americans High School | 美國高中代表隊 |
大雪山高校曲棍球社
|
だいせつざんこうこうホッケーぶ
| Canadians High School | 加拿大高中代表隊 |
可能因為翻譯劇情的是加拿大人,當然把最強的對手翻成加拿大嘍
因為影片內容和原生版除了對話外幾乎一模一樣
這裡的影片就不分段落,直接從開場到結局了
至於過場新聞的氣溫和價錢就不用翻譯了吧?
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開
對自己英文程度有自信的人也可以關掉字幕直接觀看
雖然英文翻譯版並不是熱血系列原汁原味的劇情
不但對話夾雜了大量了英文通俗口語,而且不少地方也翻得前後矛盾
不過仍然有其可看之處
尤其是和力 ( Bo ) 的過場劇情可千萬別錯過了 XD
我已經儘量讓過場的前後對話能接起來了
只能說負責翻成英文的 Cthulhu ( 克蘇魯、似乎是筆名 ) 真會掰....
很抱歉我查了很多資料仍然不知道章魚說的「BRBL」是代表什麼意思
若有人知道意思煩請告知,感激不盡!
輸球劇情
曲棍球中的輸球劇情是有分歧的
主要的分歧是在敗北時雙方比分的差距
在五分以內和五分以上 ( 含五分 ) 會有不同的過場動畫
不過結局仍然是一樣的,詳見影片
如果看不到中文字幕,請直接在Youtube上看且把字幕 (CC) 打開
英文翻譯版和原生版本大同小異,就直接放在一起了
因為香織在這段劇情的形象常為人津津樂道
讓她在之後的同人作品也常常以這形象出現
因為這次的劇情影片註解不少
如果覺得部落格內嵌的影片太小的話
可以直接點兩下影片連到 Youtube 直接觀看
熱血曲棍球完整回顧-系列目錄:
熱血曲棍球介紹
熱血曲棍球能力分析與制服一覽
熱血曲棍球必殺射門一覽
熱血曲棍球隊伍介紹
熱血曲棍球劇情翻譯
熱血曲棍球密技篇
什麼!在這個遊戲的英文版本裏,熱血高校劍道社的透居然會用「SONIC BOOM」?他與「快打旋風Ⅱ」中的那一位大哥不會有什麼淵源吧?
回覆刪除Re: 不惑浪人 <4055686961421196381>
回覆刪除哈 我想只是翻譯的人看起來覺得很像就這樣翻吧
像是道奇隊,我也覺得翻譯的人只是覺得道奇隊有名就這樣翻了