2018年2月15日 星期四

3DS熱血物語SP中文版




之前出在3DS上的熱血物語SP
終於在對岸推出中文化了
剛好趕在除夕時發布這版本
就讓國雄等人陪伴大家過這農曆新年吧


請到對岸的論壇下載:
http://www.nesbbs.com/bbs/thread-44648-1-1.html
這次的中文化參與人員眾多
大家也可以順便看看他們的心得或簡介



基本上遊戲和以前的熱血物語最大的不同
就是多了許多相差甚遠的分支劇情
至於會走到哪個分支劇情
端看玩家有沒有碰上事件或作相對應的選擇
而幾乎全都中文化的遊戲內容
應能讓大家快速上手
也許在某一天我們也會為大家介紹這遊戲

有玩過本作的人
應該知道熱血物語SP的對話量幾乎同等於RPG遊戲了
要中文化的文字量可想而知
製作團隊可是花了整整一年在這個遊戲上
才把所有的日文翻譯完畢




熱血物語SP所有的人物因為畫面比例提升
也新增了許多生動的表情和動作
但可能原本的對白是日文
看不懂的人只能當作他們在演話劇
現在終於能看懂他們在說些什麼了


遊戲的劇情從FC版GBA版到現在的SP
每次都為角色在基於主線劇情下新增各種性格設定
這一次也不例外
甚至還因應現在的網路時代
新增了網路相關的劇情
雖然我覺得不是很細膩
不過總是符合時代的有趣改變




中文化團隊甚至連裏頭的小遊戲-FoDD都中文化了
真是誠意十足
玩過FoDD的劇情後
就會發現裡面每個人物都有一些基於原角色個性的劇情
有的劇情甚至十分的爆笑

唯一美中不足的就是這版本不是熱血物語SP的最新版本
(最新版本有2P模式)
如果大家有好的回響
相信他們會更有動力推出續作的






如果各位在遊玩上碰到什麼問題或發現哪裡有bug
可以在本文底下留言
我可以幫忙到他們論壇轉告他們
當然鼓勵也是很歡迎的

最後也在這裡祝大家新年快樂!




免責聲明:本文只是轉載論壇資訊,並不提供遊戲下載
任何個人或組織如果用於任何形式的商業目的
對此產生的一切後果由使用方自負

3 則留言:

  1. 遲來的留言☺
    感謝Roger兄為漢化潤色作出的努力,讓大家享受遊戲樂趣的同時,更能融入故事。
    對於此作因應網路時代加入土下座的情節,在我來看雖然免不了有跨世代的感覺(就像港漫老夫子用手機面書之類),但也不算輕描淡寫,反而特顯了角色原有的性格,國雄為了保護素未謀面的女生而放下尊嚴,平不擇手段的一面也從
    網路欺凌的表現出來(但這件事是針對國雄而來,感覺這歪點子不只平還有“那傢伙”想出來)。
    除了加插情節和一些新角色,據說也有忠於原著的地方,何如西村一直想向木下復仇,這些設定原刊在名為原作本的同人誌裡(其實是原製作班底將FC及GBA時代的故事設定結集成書,預定這系列會出三作,可惜之後兩作只寫成故事沒能正式推出遊戲,原作本因限量印刷和年代久遠乎難以入手),不排除現版權持有的arc system有參考過,感受到在製作上誠意十足,但會否推出續作卻是未知之數。

    回覆刪除
  2. 請問這款後來有再作含2p模式的嗎?

    回覆刪除